RECADO AOS VISITANTES:

Olá! O blog ainda está de férias, mas já estou trabalhando em novas postagens. O Sushi POP voltará a ser atualizado no dia 1 de agosto (terça), no período da tarde.

O que vem por aí:
- Ultraman Geed, Novo Lobo Solitário, Katokutai, Pinóquio de Osamu Tezuka, Danger 3, resultado da convocação para trabalhos acadêmicos e mais!

Esteja aqui para conferir. Até breve!

quinta-feira, 28 de junho de 2012

Explicando cultura pop japonesa para leigos

Um pequeno glossário de termos e definições da cultura pop japonesa.
O universo da cultura pop japonesa é vasto e cada
vez mais hermético para quem não é familiarizado.
Todo fã de cultura pop, em maior ou menor grau, já se pegou tendo que explicar (ou justificar) seus hobbies pra algum parente ou colega que tenta entender essas "coisas de doido" que fazem tanto sucesso e lotam eventos grandes que vez por outra aparecem na mídia causando espanto. 

segunda-feira, 25 de junho de 2012

Boletim 42: Versão Brasileira - Bastidores da dublagem

Obra essencial sobre a dublagem
no Brasil já está à venda
Nelson Machado, um dos mais destacados dubladores da TV brasileira, lançou um livro digital onde conta sobre sua trajetória, que se confunde com a história dessa profissão. Versão Brasileira é um livro digital, versão atualizada de um trabalho que chegou a ser impresso de forma independente alguns anos atrás. Com essa versão revista, atualizada e repleta de imagens, o leitor pode descobrir o rosto de dubladores cuja voz marcou seus filmes, desenhos e seriados favoritos, em um verdadeiro mergulho nos bastidores da dublagem.


Ator, diretor, locutor e dublador veterano, Nelson Machado é lembrado até hoje por ser a voz brasileira do Quico, personagem do seriado mexicano Chaves. Entre produções japonesas, foi o narrador da série Street Fighter II-V, e a voz original do Lion Man, tendo feito também vozes em episódios de inúmeras séries, filmes e animações. 


Com prefácio da também dubladora Tania Gaidarji (Street Fighter, Shurato, Fullmetal Alchemist), o livro conta sobre o que aconteceu com vários estúdios de dublagem, revela muitas informações de bastidores e mostra reflexões sobre o ofício. É um precioso registro histórico, temperado com o bom humor, opiniões fortes e raciocínio afiado do autor. Aliás, afiado como um bom machado. Recomendo. 


******************************
Adquira seu exemplar diretamente com o Nelson Machado
- O e-book custa R$ 15,00 e só pode ser adquirido pela internet, no blog do autor. O sistema, via PagSeguro, aceita cartão de crédito, boleto bancário ou bankline


Compre aqui

quinta-feira, 21 de junho de 2012

Sobre pirataria, direitos autorais e a cultura pop japonesa

Uma das características da web é a facilidade de compartilhamento de informações e arquivos. Isso tem gerado muitos debates sobre propriedade intelectual e direitos autorais, tendo já acontecido até ações truculentas, como a que atingiu o site Megaupload e as recorrentes tentativas de políticos para aumentar o controle da web. Tudo isso obviamente interfere diretamente na forma como se consome e produz cultura pop.

Não irei aqui apresentar um estudo histórico ou jurídico sobre a questão. O objetivo deste ensaio é comentar como essa questão é tratada no Japão, relatar diversos fatos e levantar alguns pontos de interesse geral sobre direitos autorais, cultura livre e as ideias envolvidas. 

No Japão, até baixar um animê para
o computador pode dar cadeia.
Leis e vigilância severas
O Japão tem uma legislação autoral bastante rígida e os direitos autorais são levados muito a sério. Ao menos, é o que parece pelas informações que obtive por diversas fontes. 

No campo musical, a entidade JASRAC recolhe royalties de cada álbum e cada música comercializada para pagar os artistas afiliados. E além de compositores, arranjadores e intérpretes, cada músico que participou de determinada faixa - seja fazendo coro ou tocando um pandeiro ao fundo - tem uma cota a receber. Isso me foi explicado por um empresário que estava lançando discos com versões em português dos temas de Jaspion e Changeman, no final dos anos 1980. Perguntei na ocasião se não seria mais fácil lançar as gravações originais (duas fitas cassete oficiais em japonês até foram lançadas na época), já prontas, do que produzir novas faixas. Ele me explicou que era muito mais interessante licenciar as músicas pagando só os compositores. Os royalties eram menores e as chances de lucro, maiores. Tanto cuidado com a questão autoral é amparada por uma forte vigilância e leis bastante severas. Não apenas no campo musical, mas em todas as áreas de produção cultural, incluindo animês e seriados.

quarta-feira, 20 de junho de 2012

Boletim 41: Animê em propaganda olímpica



A pugilista Satsuki Ito, que virou
animê na campanha da Acer Japan
Começou a ser divulgada no Japão uma campanha sobre os Jogos Olímpicos da empresa de tecnologia Acer. A série de comerciais mostra as atletas patrocinadas pela companhia, e o slogan "Surprise Yourself ~ Continue a desafiar, surpreenda-se ao seu lado" evoca um clima de otimismo e superação.

O atrativo é a utilização da linguagem do animê, cortesia do estúdio Production IG, que está com os preparativos finais para o lançamento do novo e aguardado longa da série Cyborg 009, intitulado 009 RE:CYBORG


O primeiro comercial apresenta a campanha e dá uma geral nas cinco atletas apoiadas pela Acer Japan. O segundo, mostrado logo abaixo, destaca a bela boxeadora Satsuki Ito no momento em que resolveu dar uma guinada em sua vida e entrou no mundo do pugilismo. De aparência delicada, tornou-se campeã universitária e representante do Japão nos Jogos Olímpicos de Londres, onde o boxe feminino fará parte das competições pela primeira vez.

A produção é muito boa e atmosfera dos vídeos é envolvente. Não se pode esperar menos do Production IG. O design dos personagens foi de Ryo Hirata, com direção de Junichi Fujisaku e coordenação geral do veterano Toshihiko Nishikubo (de Shurato).




- Veja mais no canal oficial da Acer Japan no YouTube

domingo, 17 de junho de 2012

Boletim 40: Novidades do Universo Ultra

Ultraman Retsuden - Série dedicada a
explorar o Universo Ultra ganha nova fase
A saga dos Ultras, mais antiga franquia de super-heróis japoneses, continua em atividade. Seu recente longa Ultraman Saga chegou em quarto lugar nas bilheterias de seu país em março passado (não um blockbuster, mas uma boa marca) e será lançado em DVD e Blu-ray lá em 21 de setembro. Fora isso, algumas novidades têm sido divulgadas. Eis um apanhado geral das mais significativas:

Novos bonecos de Zero e nova temporada de Ultraman Retsuden
Enquanto não é anunciado um novo filme para cinema, a Tsuburaya Pro continua apostando em Ultraman Zero, ampliando sua linha de brinquedos. Depois de ter tido contato com Ultraman Dyna e Ultraman Cosmos no filme Ultraman Saga, Zero adquiriu algumas características deles e agora pode mudar suas cores, assumindo novas combinações de poderes. Uma das formas, azulada, é a Luna Miracle Zero e outra, com predominância de vermelho, é a Strong Corona Zero. Os bonecos oficiais foram apresentados hoje, durante o International Tokyo Toy Show 2012. 

quarta-feira, 6 de junho de 2012

Rádio Sushi POP - Músicas japonesas on-line

Outro dia, graças ao blog Tatisatsu, descobri um site nacional chamado LognPlay, que permite criar uma rádio on-line personalizada. Meio de brincadeira, criei uma rádio virtual para este blog, com músicas que têm afinidade com o que posto aqui. Fui mexendo aos poucos, alguns minutos por dia e montei um acervo básico de canções japonesas que gosto. Tem J-pop mais clássico, anisongs "de raiz" e um rock básico e vibrante. Tem Scandal, Chage and Aska, JAM Project, Mr. Children, The Checkers, Rimi Natsukawa e alguns outros artistas interessantes de várias épocas e estilos. 


-->

Aconselho que dê uma ouvida e navegue pelas minhas sugestões. De repente, você descobre alguma canção ou artista que não conhecia. Algumas faixas já faziam parte do arquivo do Lognplay, outras eu baixei da internet e outras eu extraí de CDs originais que tenho. Espero que goste, comente e divulgue.